翻訳と辞書 |
Christopher Kasparek : ウィキペディア英語版 | Christopher Kasparek Christopher Kasparek (born 1945) is a Scottish-born writer of Polish descent who has translated works by Ignacy Krasicki, Bolesław Prus, Florian Znaniecki, Władysław Tatarkiewicz, Marian Rejewski and Władysław Kozaczuk, as well as the Polish-Lithuanian Constitution of May 3, 1791. He has published papers on the history of Enigma decryption; Bolesław Prus and his novel ''Pharaoh''; the theory and practice of translation; and the phenomenon of multiple independent discovery. ==Life== Born in Edinburgh, Scotland, to Polish Armed Forces veterans of World War II, Kasparek lived several years in London, England, before moving with his family in 1951 to the United States. In 1966 he graduated from the University of California, Berkeley, where he studied Polish literature with the future (1980) Nobel laureate Czesław Miłosz. In 1978 Kasparek received an M.D. degree from Warsaw Medical School, in Poland.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Christopher Kasparek」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|